
Cultures all over the world have incorporated Chinese dishes, techniques and ingredients into hyphenated cuisines, lots of which are being served in New York - including new fangled Chinese-American. Lollipop chicken is a specialty of Chinese Mirch, an Indian-Peruvian restaurant in New York. (Joe Tabacca/The New York Times)
这是《纽约时报》的摄影师乔?塔巴卡拍摄的一张照片。世界各国文化已经将中国的菜肴、烹饪法和烹饪配料整合成混合口味菜肴,目前这样的菜肴在纽约大行其道——其中就包括新发明出来的中美混合式菜肴。图中便是纽约一家名为“Chinese Mirch”、由印度人和秘鲁人联营的餐馆所推出的特色菜——“棒子鸡”。