由于某些原因,你可能不想接受这个职位,所以在接到被录用的通知时,一定要坦白告诉对方你的决定。谢绝职位时,可以诚恳地说出自己的想法,并要感谢对方录用自己。
basic expressions 基本句型表达
1) I like to tell you that you can come to work for us.
我想通知你你可以来我们公司工作了。
2) I am sorry but i just accepted another offer that i feel is more suitable to my needs.
很抱歉,我刚接受了一个我认为更符合我需要的工作。
3) I really appreciate your offer, but i must decline it.
非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝这份工作。
4) Frankly speaking, i have been thinking that the position is not right for me after the interview.
坦白地说,面试后我一直认为这个职位不适合我。
5) I really think that position suits my education background better.
我真的觉得那个职位更适合我的教育背景。
conversations 会话
(a=applicant i=interviewer)
Dialogue 1
i: Hello, is that mr. sun? this is mrs smith with abc corp.
a: Yes, this is sunlin.
i: I like to tell you that you can come to work for us.
a: Oh, i am sorry, but i just accepted another offer that i feel is more suitable to my needs.
i: I see.
a: I really appreciate your offer, but i must decline it.
i: You are welcome. please call us if you change your mind.
a: I will. thank you.
i: 你好,孙先生吗?我是abc公司的史密斯女士。
a: 是的,我是孙林。
i: 我想告诉你你可以来我们公司工作了。
a: 哦,很抱歉,我刚刚接受了另一个我认为更符合我要求的工作。
i: 我知道了。
a: 非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝它。
i: 不用客气,如果你改变了主意,可以打电话给我们。
a: 我会的,谢谢你。
Dialogue 2
i: Mr. sun, this is mrs smith at abc. i am calling to offer you the sales manager position. i am wondering if you are still interested in it.
a: Frankly speaking, i have been thinking that the position is not right for me.
i: Really, what changed your mind?
a: I think there is too much responsibility for me. i wonder if i can handle it.
i: I am sure you can.
a: But i have my doubts, and i don't want to accept a position that i don't think i will be happy in.
i: You are right.
a: But thank you for the offer. good luck.
i: 孙先生,我是abc公司的史密斯女士。我打电话是想告诉你销售经理一职你已被录用了。我不知道你还有没有兴趣。
a: 坦白地说,面试后我一直认为这个工作不适合我。
i: 是吗,是什么让你改变了主意?
a: 我认为这份工作要承担的责任太多了,我不知道能否应付得了。
i: 我相信你能应付的。
a: 但我怀疑我自己,我不想接受一份自己感到不快乐的工作。
i: 你说得对。
a: 但还是非常感谢你的录用。祝你好运。
Dialogue 3
a: Hello, this is sunlin, may i speak to mrs. smith?
i: Yes, this is mrs smith. mr. sun, have you received our letter?
a: Yes, mrs smith. i am just calling to thank you for your offer. but i am sorry to tell you i have accepted another position.
i: May i ask why?
a: I really think that position suits my educational background better. what's more, that company will supply me with an apartment, you know i haven't my own house and i have to rent.
i: I see.
a: 你好,我是孙林,我可以和史密斯女士讲话吗?
i: 我就是史密斯。孙先生,你收到我们给你的信了吗?
a: 我收到了,我打电话就是感谢贵公司的录用,不过非常遗憾地告诉你,我已经接受了另一个职位。
i: 我可以问为什么吗?
a: 我觉得那个职位非常符合我的教育背景,而且那个公司会为我提供一套住房,我没有自己的房子,必须租房子住。
i: 我明白。
suitable 合适的,相配的 offer 提供
decline 拒绝 handle 处理
supply sb with sth 供应,提供 rent 租用
your words should be professional and courteous [有礼貌的]. you may be turning down this position, but you might want to be considered for future opportunities. savvy [悟性] job seekers use every possible chance to thank each person with whom you interviewed and wish them and their company continued success.
1) I just accepted another offer that i feel is more suitable to my needs.
more right for me
more interesting to me
我刚接受了另一份我觉得 更能满足我需要 的工作。
更适合我
更感兴趣
2) I don't want to accept a position that i don't think i will be happy in.
offers me too little salary
can't supply me with an apartment
我不想接受 一份我觉得不会让我快乐 的工作。
一份薪水太少
不能为我提供住房