华夏大地教育网!
KongfuChinese  英语首页  |  在线课堂  |  实用英语  |  热点资讯  |  影音英语  |  公共英语  |  英语资料  |  网友会馆  |  英语论坛
   词霸搜索

您现在所在的位置:英语首页 > > 新闻英语 > > 正文

11月 图片新闻

2006-12-18 11:29:24 来源: 《双语时代》杂志   作者:  浏览次数:
(单词翻译请单击或拖选)

Xing Junqin, the military painter. His works have the strong avant-garde and experimental artistic features. He is distinct in China. Xing Jun Qin is juggled and dramatized famous painting, photography, and sculpture in his recent new works. In this "Expression Images" series, The Marcel Duchamp's "Fountain" is been used as a real toilet by two soldiers in his "Interpreting Duchamp-Fountain", and he camouflaged Jesus as a suffering soldier with Michelangelo's "The Lamentation of Christ". In fact, his works is continued with his absurdist, that deliberately imitative modified to strengthen his absurdist. It abolished the classical works linear development possibility. And comic the famous classical works that we respected that brings new meaning with his military background art works.

刑俊勤:军旅画家,作品带浓烈的前卫与实验艺术特质。在中国军旅画家中,邢俊勤可以算作是一个另类。他最近新创作的作品是将中外的经典名画、摄影、雕塑等进行了篡改或戏仿。在《图像的表情》系列作品中,题为《杜尚演义》的作品是将杜尚的代表作《喷泉》被两位士兵当成了真正的小便器,米开朗基罗的雕塑《哀悼基督》,圣母怀中的基督被赋予了“迷彩”,仿佛是牺牲了的士兵……这种戏仿其实还是在延续他创作上的荒诞意识,或者说是以刻意地模仿、修改来强化他的荒诞性,使它们变形,取消了经典直线发展的可能,将我们曾经膜拜的中外大师的经典画作转化为戏谑的喜剧感,从而使这些名作既有邢俊勤所构造的军事主题上的时代性,又用各种荒诞的手法制造了许多笑料。

1 2
评论】 【 】【打印】【关闭】【收藏
相关链接
华夏大地教育网!