华夏大地教育网!
KongfuChinese  英语首页  |  在线课堂  |  实用英语  |  热点资讯  |  影音英语  |  公共英语  |  英语资料  |  网友会馆  |  英语论坛
   词霸搜索

您现在所在的位置:英语首页 > > 新闻英语 > > 正文

2007年4月图片新闻

2007-04-28 16:18:33 来源: 双语时代   作者:  浏览次数:
(单词翻译请单击或拖选)

One of the most fashionable streets in Toronto is called Bay Street, a great place for shopping.
多伦多市中心最繁华的街道之一——Bay街,这里不仅林立着豪华商厦,还云集着各大银行总部,是多伦多金融商业的心脏。

Stewardesses of Canada Airlines. They are not so young, but very experienced andeasygoing.
加拿大航空公司的空嫂。虽然没有年轻空姐的花容月貌和窈窕身材,但是她们温柔灿烂的笑容,体贴热情的服务和专业到位的工作态度,往往更受到旅客们的欢迎和喜爱。

Aport on the St Lawrence River in Quebec. It is said that when one alights on this port, they are stepping from France into Canada.
位于魁北克城中的圣罗伦斯河港口。据传,在16世纪法国人就是从这里第一次登陆了加拿大这片富饶的国土。

This stately hotel has a French name: Fairmont Le Chateau Frontenac. It was built in 1893 and stands above historic Old Quebec, a United Nations World Heritage Site. Situated high on a bluff overlooking the mighty St. Lawrence River, the hotel is located in the heart of the city.
建于1893年的芳提那古堡大酒店高高地耸立于悬崖之上,俯瞰着船儿在美丽的圣劳伦斯河上行来过往,是魁北克城的象征。该建筑的特别之处在于,无论你从哪个角度看它,都会觉得自己看到的是酒店的正面——由此可见设计者之巧妙构思。

评论】 【 】【打印】【关闭】【收藏
华夏大地教育网!