Native speakers 见面时通常只是说Hello或Hi或How are you doing? 或How are you doing thins morning? 或How are things with you?
如果过了一段时间再见面,还可以说How have things been with you? 或How is life treating you? 若遇上熟人的话,甚至可把pigeon English (洋泾浜英语,即旧中国港口城市上海、广州、天津等地使用的混杂英语)的Long time no see (you)用上。
初次见面时听到对方说How do you do? 时,唯一正确的反应也是How do you do ? 这只是个问句形式的问候语,回答时告诉对方你哪儿痛、哪儿不舒服就错了。而我们不少人喜欢说I'm fine, thank you, 这不符合习惯。而初次见面分手里,我们有人常说Good-bye;但你如果仔细注意的话,native speakers 说 Nice meeting you 或 Nice to have met you.
见面时非要打招呼说句问侯语吗?不见得。如和西方人一起在中国乘卧铺火车,同车厢的人一大早衣着不整,头发蓬乱,拿着肥皂、梳子和牙刷穿过夹道的时候,最适宜的做法是设法把眼睛朝窗外瞧, 假装没看见。说了Good morning 反而令对方窘迫,这时你不打招呼决非失礼。