虚拟语气是令许多英语学习者感到头疼的一个语法点,今天就让它现出原身让大家看个真切!
简单来说虚拟语气就是虚拟一种与真实情况相反或者现实中不会存在的情况,我们汉语通常会用“要是……就会……”等类似的关联词来表示。
Examples:
If I had a million dollars, I would retire today.
如果我是个百万富翁,我今天就退休。
例句是虚拟语气中最常见的与现在事实相反的虚拟条件句。句中真实的情况是我没有那么多钱,所以我还要继续努力工作。
If only I had done well in school, I would have a better job now.
如果在学校的时候好好学,现在就会有一份更好的工作。
句中使用了if only,它和if的作用大致相同表示一种虚拟的条件,千万别把它和only if混在一起,它可不能表示虚拟语气,意思是只有在……情况下。在例句中虚拟条件句用的是过去完成时,也就是说虚拟了过去的情况,但与现在的事实相反。这类句子主句中通常都会有时间状语来提示时态。
I would be so rich now if I had invested in that restaurant last year.
如果我去年投资那个饭店,现在早就发了。
因为我过去没有投资那个饭店,所以现在我还是没有发财。该例句虚拟了过去的情况,与现在的事实相反,注意句中的时间状语。
Even if the sea were to dry up and the rocks were to decay, our love would never change.
海枯石烂,永不变心。
这句话虚拟的是将来的一种情况。就算将来海也枯了石也烂了,我们的心也不会变。
与将来事实相反的句子和与现在事实相反的在语法结构上是基本一致的,只是多了一个were to do, be to do是可以表示将来时的,be动词在虚拟语气中不管第几人称都是要用were的,were to do 由此而来。
If you had not lied to your girlfriend, you couple would not have broken up last week.
如果你没有对你女朋友撒谎,你们上周也不会分手了。
虚拟的条件发生在分手之前,因此,撒谎要比分手早一个时态用过去完成时,相应主句使用了would加现在完成时表示过去的动作。